Всю жизнь путаетесь в английских артиклях? Вот короткая памятка, которая поможет запомнить основные правила
С помощью определенного артикля the можно указать на конкретный предмет, человека, явление. С помощью неопределенного артикля a/an — на один предмет из множества подобных. Артикли так и появились: a/an произошел от слова one — «один», а the — от слова this, «этот». Вот памятка, чтобы их не путать.
Выбирайте неопределенный артикль a/an, если:
Упоминаете человека или предмет впервые
I bought an iPhone. — Я купил iPhone.
I met a colleague on Zoom. Weʼll be working together on a new project. — Познакомился с коллегой в Zoom. Будем вместе работать над новым проектом.
Вместо артикля можно подставить слово «любой» или «какой-нибудь»
I need a new podcast for regular runs. — Мне нужен новый подкаст для ежедневных пробежек (не конкретный, а какой угодно).
Называете профессию, занятие человека
Sheʼs so lucky, sheʼs a successful blogger. — Ей везет, она успешный блогер.
Указываете, что человек/предмет один
You may send me a meme a day, not three, not twenty, just one, you hear me? — Можешь мне присылать один мем в день, не три, не двадцать, только один, понял?
Выбирайте определенный артикль the, если:
Говорите о конкретном предмете/месте/человеке (всем собеседникам ясно, о чем именно идет речь)
There is Wi-Fi in the cafe around the corner. — В кафе за углом есть вайфай.
Говорите об уникальных объектах или людях
The Sun, the Moon, the Earth, the British Museum. — Солнце, Луна, Земля, Британский музей.
Перед превосходной степенью прилагательного
Cyberpunk 2077 is the most long-awaited game of this year. — Cyberpunk 2077 — самая долгожданная игра этого года.
Используете порядковые числительные и даты: the first, second, third и т. д.
We only managed to get on the third bus — the first two were heaving. — Нам удалось сесть только в третий автобус, первые два были набиты битком.
The что это такое
Арти́кль (в старой литературе используется также название член) — часть речи, используемая для выражения категории определённости/неопределённости. В русском языке категория артикля отсутствует.
Содержание
Типы артиклей
Различают следующие типы артиклей:
- определённый артикль (напр. англ.the , нем. die, der, das , ивр. -ה ) указывает, что данное слово обозначает конкретный (известный из контекста, уже упоминавшийся, единственный в своём роде) предмет, явление и т.д.
- неопределённый артикль (напр. англ.a , an, нем. ein(e)) указывает на то, что слово обозначает какой-то предмет, не выделяя его из числа других таких же («один из», «какой-то», «любой»);
- нулевой артикль в некоторых языках имеет тот же смысл, что и неопределённый артикль (например, в английском языке при употреблении существительных во множественном числе) или определённого артикля (как в турецком при отсутствии неопределённого артикля bir);
- артикль частичного количества — используется с неисчисляемыми существительными для неопределённой части чего-то. Напр., во французском языке du / de la: Voulez-vous du café ? («Хотите ли Вы кофе?»). В русском языке для этой цели используют родительный падеж [1] : «Отрезать Вам хлеба?».
В некоторых языках — таких, как суахили — артикли используются редко, а упомянутые смысловые различия выражаются иначе или вовсе никак. Другие языки, такие как русский, большинство других славянских языков (за исключением болгарского и македонского), санскрит,латинский, китайский, японский, тамильский, тайский, не имеют артиклей вовсе (при необходимости обозначить неопределённость или определённость слова используются такие слова, как «один» или «этот»). Также есть языки, например, валлийский, арабский, исландский, иврит, армянский (а также искусственные языки, как эсперанто или идо), которые имеют только определённый артикль, но не имеют неопределённого. В некоторых языках, например в турецком, есть только неопределённый артикль, а его отсутствие указывает на определённость объекта.
В большинстве языков определённый артикль развился из указательного местоимения или прилагательного. Например, из указательного местоимения ille в латинском языке (который сам не имел артиклей) в произошедших от него романских языках развились артикли le (французский), el (испанский), il (итальянский). Неопределённый же артикль происходит или даже совпадает с числительным «один» (нем. ein(e) , франц. un(e), исп. un(a) порт. um(a)).
Грамматические функции артиклей
- Первая грамматическая функция артикля — это «грамматическое обозначение своего сопровождаемого», то есть признак имени. Таков однозначный артикль арабского языка. Благодаря этому, во многих языках присоединение артикля к неименным словам и формам переводит их в существительное. Так возникает конверсия, когда данное слово переходит в другую категорию и попадает в иную парадигму без изменения своего морфологического состава. Так, в немецком языке schreiben — «писа́ть», а das Schreiben — «письмо» (то есть «писание»); во французскомdiner, souper — «обедать», «ужинать», а le diner, le souper — «обед», «ужин».
- Вторая грамматическая функция артикля — это различение грамматической категории определённости и неопределённости, когда существуют парные артикли: the — a (an) — в английском; der — ein, die — eine, das — ein — в немецком; le — un, la — une — во французском и т. п. Категория, сопровождающаяся определённым артиклем, как правило, выражает грамматически то, что уже известно собеседникам, либо то, что у собеседников во время разговора перед глазами, либо нечто, особо индивидуально выделяемое.
- Третья грамматическая функция артикля — это различение рода в чистом виде, то есть при том же слове в той же форме, что встречается редко, чаще при названиях каких-либо народов, язык которых не знает различений рода, например, в немецком der Hausa — «мужчина из племени хауса» и die Hausa — «женщина из племени хауса».
Согласование с существительным
Во многих европейских языках артикль согласуется с существительными в числе, роде и падеже (при наличии в языке вышеупомянутых категорий). В некоторых случаях именно артикль позволяет различить род, число или падеж данного слова.
Так, во французском языке, где существительные во множественном числе произносятся зачастую так же, как в единственном, именно артикль служит для различения числа.
В некоторых языках имеются омонимы, которые различаются лишь родом, выражаемым с помощью артикля, напр. нем. die Steuer (налог), das Steuer (штурвал, руль), шв. en plan (план), ett plan (самолёт).
Также в некоторых языках, в частности в немецком, артикль используется для различения падежа существительного, напр. Wir gehen in die Schule (мы идём в школу, вин. п.), Wir lernen in der Schule (мы учимся в школе, дат. п.)
Различия в использовании
Использование артиклей в различных языках неодинаково. Например, французский использует определённый артикль там, где английский обходится без артикля, напр., с неисчисляемыми существительными.
Как в древне-, так и в новогреческом языке артикль используется с именами собственными: ὁ Ἰησοῦς (Иисус), а также может использоваться перед существительным и каждым из его прилагательных (ὁ πατὴρ ὁ ἀγαθός, добрый отец). В португальском имена собственные также используются с артиклем, кроме случаев, когда это официальный язык и перед именем отсутствует титул. Подобным же образом, артикль перед именами может использоваться в разговорном немецком языке, напр. Ich habe mit der Claudia gesprochen («я разговаривал с (этой) Клаудией»), такие же формы встречаются и в разговорном итальянском и в каталонском (ср. в русском: «Да ты Петру-то скажи»).
Расположение артикля
В большинстве языков артикль ставится перед относящимся к нему существительным (препозитивный артикль). В скандинавских языках артикль может ставиться в конце слова (постпозитивный артикль). Так, в шведском языке planen — план, planet — самолёт, возможен также случай двойного определённого артикля, когда используется и отдельный артикль и артикль в конце слова (det stora huset, большой дом). Несколько балканских языков также используют постпозитивный артикль, например, в румынском consulul — консул, аналогично в македонском и болгарском, напр. дърво, дървото (дерево).
В отличие от падежных форм русского языка, в болгарском и македонском языках, если к существительным есть прилагательные или числительные, то определённый артикль ставится только в конце первого слова и остальные согласуются только по роду и числу. Примеры: в болгарском топка (мяч) → зад топката (за мячом), бяла топка → към бялата топка (к белому мячу), голяма бяла топка → за голямата бяла топка (о большом белом мяче); аналогично в македонском први филм → на првиот филм (первого фильма). Неопределённым артиклем в этих языках являются слова един/една/едно (один/одна/одно), которые ставятся перед группой слов: една жена (некая женщина), хотя существительное без артикля — тоже неопределённое. При необходимости подчеркнуть неопределённость, используются неопределённые местоимения някой (кто-то), някакъв (какой-то), нечий (чей-то), кой да е (кто-нибудь).
Местоименные прилагательные
В некоторых языках, происходящих от гипотетического балтославянского языка, напр. литовском, старославянском, имеется такое явление, как местоименные прилагательные (определённые, членные прилагательные). Такие прилагательные образуются путём добавления к обычным, простым прилагательным, личных местоимений 3 лица, которые составляют с этими прилагательными единое слово; при этом при склонении склоняются обычно обе части, как само прилагательное, так и местоимение. Такие прилагательные употребляются, чтобы выделить предмет из среды себе подобных, подчеркнуть определённость данного предмета, таким образом, их употребление примерно аналогично употреблению определённого артикля. Ср. литовск.:
- geras mokytojas — a good teacher, gerasis (geras+jis) mokytojas — the good teacher;
- aukšta mokykla (высокая школа, т. е. здание школы), aukštoji (aukšta+ji) mokykla (высшая школа, т. е. вуз).
По подобному принципу образуются местоименные прилагательные в старо- и церковнославянском языках:
- высокъ домъ — высокій (высок+и) домъ
- глубока река — глубокая (глубока+я) река
(В этих примерах «и» и «я» — старинные славянские местоимения, соответствующие нынешним «он», «она».)
Подобным же было и употребление прилагательных. В частности, при переводе на славянский язык с греческого Библии и богослужебных книг греческие обороты, где прилагательное употребляются с членом (т. е. артиклем) передавались обычно местоименными прилагательными. Впрочем, уже в церковнославянском это соотношение выдерживается не всегда. В современном же русском языке данные формы хотя и сохранились (краткие и полные прилагательные), однако в значительной мере утратили значение определённости-неопределённости и различаются больше с точки зрения стилистики.
Помимо местоименных прилагательных встречаются также, хотя и реже, местоименные местоимения. Напр. в литовском: jų (их), jųjų (тоже «их», но со значением определённости). В русском языке этому соответствуют такие слова, как «ихний», «ихних», хотя они считаются просторечными.
Определённые артикли в русских диалектах
В литературном русском языке артиклей никогда не было (если не считать таковыми упомянутые выше местоимённые формы прилагательных). В некоторых диалектах и разговорном употреблении, однако, подобные элементы всё же встречаются. В качестве характерного примера можно привести фрагмент одного из писем протопопа Аввакума:
«…А то как в правду-ту молисся, зажмурь глаза-те, да ум-от сквозь воздух и твердь и эфир отпусти к Надежде-тому и престолу Его, а сам ударся о землю, да лежи и не вставай, плачущи: уж-жо ум-от Христа-того притащит с неба-тово, как оскорбишь гораздо сердце-то».
Нетрудно заметить, что согласуемая в роде и падеже с существительным частица «-то» выступает здесь именно в роли определённого постпозитивного артикля, полностью аналогичного артиклю в болгарском языке. Впрочем, употребление такого артикля не выходило за рамки разговорной речи и являлось факультативным; тот же Аввакум в своих текстах использует его лишь эпизодически. Частица «-то» в современном русском языке является следом этого артикля, переставшего изменяться по родам, падежам и числам.[1]
Артикли в английском языке — в чем разница
Разбираемся с «главным богатством английского языка» и самой большой болью изучающих — артиклями. Зачем они нужны и как понять, в каком случае какой артикль лучше поставить, выясним в этой статье.
· Обновлено 15 декабря 2022
Общие правила уротребления артикля в английском языке
В английском языке существует два артикля — a/an и the. A/an — неопределенный артикль. Произошел от слова one и означает «один», «один из», «любой». Его используют с исчисляемыми существительными (то есть с теми, которые можно посчитать — «one apple» («одно яблоко»), «one banana» («один банан»)) в единственном числе.
- A ставим, если слово начинается на согласный звук;
- An используем, если слово начинается на гласный звук.
Обратите внимание, что именно звук, а не буква. Например:
- A book /bʊk/ — книга
- An apple /ˈæpl/ — яблоко
- An hour /aʊər/ later — час спустя
- An SOS /ˌes.əʊˈes/ call — звонок SOS
The — определенный артикль. Обозначает «этот», «эти», то есть указывает на что-то конкретное. Употребляется с любыми существительными: исчисляемыми и неисчисляемыми существительными, единственного и множественного числа.
- The book — эта книга
- The apples — эти яблоки
Грамматическая функция артиклей
Одна из главных функций артиклей в предложении — это показать, что перед нами слово, которое выступает в качестве существительного.
Сравните пары слов:
- A (the) book (книга) — To book (бронировать);
- A (the) house (дом) — To house (поместить, разместить);
- A(the) light (свет) — To light (светить).
Слова пишутся одинаково, но имеют значения разных частей речи — существительного и глагола. В английском языке это явление очень частое. Чтобы сразу понять, с какой частью речи вы имеете дело, и нужен артикль.
- The book is on the table. — Книга лежит на столе.
- It is better to book a hotel in advance. — Бронировать отель лучше заранее.
Но мы не зря сказали, что артикль употребляется не только с существительными, но и со всеми словами, которые выполняют его функции. Артикль можно также встретить перед любой частью речи, если говорящему захотелось превратить предлог, междометие, союз в существительное.
- Did he show youahow? — Он тебе показал способ, как это сделать?
- Do you knowthewhere? — Ты знаешь, где это место?
В примерах артикль стоит перед наречиями «how» (как) и «where» (где) и меняет их значение — «превращает» их в существительные. В первом случае «a how» означает один из способов что-то сделать. Употребляется артикль a, потому что говорится о «каком-нибудь» способе, любом, одном из. Во втором случае «the where» означает одно конкретное место, о котором говорили раньше или обсуждали.
То есть просто добавив артикль, вы превращаете слово в существительное и немного изменяете значение предложения.
Место в предложении
Артикль — это «часть» существительного. Если есть артикль в предложении, значит рядом должно быть существительное или слово, которое принимает значение существительного. Но если у существительного есть определение (прилагательное), то артикль ставится перед прилагательным.
- It is an interesting book. — Это интересная книга.
- The red apple is in the room. — Красное яблоко в комнате.
Если перед прилагательным есть усилительная частица, то артикль ставится перед прилагательным с усилительной частицей:
- It is a very interesting book. — Это очень интересная книга.
A/an vs The
Зачем нужны артикли?
Неопределенный артикль, как уже было сказано выше, означает «один из», «какой-то», «любой». То есть артикли a/an относят существительные к определенному классу, обобщают их, говорят, что предмет или человек являются одним из представителей какой-то группы.
А вот артикль the поступают наоборот. Любому существительному, которое стоит после него, он придает индивидуальность, делает его уникальным и особенным.
В мультфильме «Кунг-Фу Панда» Панда По произносит:
- I am notabig fat panda. I’m the big fat panda. — Я не просто большая толстая панда. Я та самая большая толстая панда.
Что он имел в виду? Все панды — большие и толстые. Но По — не просто один из них (I am not a big fat panda). Он — единственная панда, овладевшая кунг-фу и ставшая воином дракона (I am the big fat panda).
Поэтому и в предложении, например, «He is a doctor» («Он доктор»), нельзя употребить определенный артикль. Если сказать, «He is the doctor», это будет значить, что он единственный на планете доктор. Если нужно подчеркнуть его уникальность как специалиста, всегда можно использовать определенный артикль the с превосходной степенью прилагательного:
He is the best doctor. — Он самый лучший доктор.
Благодаря артиклю меняется значение всего предложения. Сравните два предложения:
- A boy saw the dog. — Мальчик видел собаку.
- The boy saw a dog. — Мальчик видел собаку.
Разница между ними только в артиклях, но благодаря им значение меняется существенно. В первом случае какой-то мальчик (неважно или неизвестно какой) видел собаку. Но не просто собаку, а конкретную, собеседникам уже известную. Например, она укусила их вчера или принадлежит одному из них. Во втором случае тот самый мальчик (которого они, например, обсуждали) видел какую-то собаку. Об этой собаке собеседники ничего не знают. The подчеркнул информацию, которая им известна. А сделал акцент на новой, незнакомой информации.
И еще одна характерная черта. «The truth» (правда) в английском языке всегда употребляется с определенным артиклем, потому что правда одна. А «лжи» может быть много разной, поэтому перед «a lie» (ложь) надо ставить неопределенный артикль:
- He told youthetruth. — Он сказал тебе правду.
- He told youalie. — Он сказал тебе ложь.
Различия в употреблении неопределенного и определенного артиклей
Неопределенный артикль a/an
Определенный артикль the
Если существительное имеет значение «какой-то», «один», «некий», «любой»
- There isaletter for you. — Для вас есть (некое, какое-то) письмо.
- Adog isabeautiful animal. — Собака (любая) — красивое животное
- Openadoor. — Открой (какую-нибудь) дверь (здесь подразумевается, что в комнате несколько дверей, которые можно открыть).
Если существительное имеет значение «этот», «тот самый», то есть тот, который уже известен слушателю/читателю. Или ясно, на что указывает говорящий, из контекста:
- Here istheletter you have been expecting. — Вот то самое письмо, что вы ожидали.
- Look atthedog. It’s so big. — Посмотри на собаку (вот на эту собаку). Она такая большая.
- Openthedoor. — Открой дверь (ту единственную, в которую стучат).
Когда человек или предмет появляются впервые и слушателю о них известно не было:
- There isanapple on the table. — На столе есть яблоко (говорим о нем в первый раз).
Когда вы указываете на предмет или человек второй раз:
- There isanapple on the table.Theapple is unripe. — На столе есть яблоко. Это яблоко незрелое (упоминаем яблоко во второй раз).
Когда говорите о человеке как о представителе определенной профессии, национальности и т. д. То есть как об «одном из»:
- His friend isanengineer. — Его друг — инженер (один из многих)
- Mozart wasagreat composer. — Моцарт был великим композитором.
Когда кто-то является единственным представителем в своем роде или вы хотите подчеркнуть его уникальность в чем-то или для кого-то:
- He istheengineer who was on Mars. — Он инженер (единственный), который был на Марсе.
- Mozart isthecomposer her friend likes best. — Моцарт — это тот композитор, которого ее друг любит больше всего.
Когда говорят об определенном предмете и его из общего ряда выделять не нужно:
- I takeataxi. — Я беру такси (любое).
- He hasarose. — У него есть роза (какая-то).
Когда называете один предмет, но подразумеваете весь его «род»:
- Thetaxi is a good means of transport. — Такси — хорошее средство передвижения.
- Thecomputer has changed our life. — Компьютеры изменили нашу жизнь.
артикль the подчеркивает:
- уникальность предмета
- что предмет или субъект уже известен собеседникам
Артикль a/an нужен для того, чтобы
- подчеркнуть, что кто-то или что-то является «одним из» представителей своего сообщества
- ввести новую информацию, показать, что субъект или объект ранее не обсуждался и не известен собеседникам
Артикли и прилагательные
Артикль в предложении никогда не появляется просто так, особенно в тех случаях, где по правилам он употребляться не должен. Вместе с собой он привносит новый смысл и оттенки значения.
Интересно, что на использование артикля в предложении может влиять прилагательное.
Например. Существительные «the Moon» (Луна), «the sky» (небо) требуют перед собой определенного артикля, потому что они единственные в своем роде (см. таблицу ниже).
- Themoon is inthesky. — Луна на небе.
Однако если вы захотите их описать, то вам потребуется неопределенный артикль:
- Adark sky (темные небеса), asilver moon (серебристая луна).
Дело в том, что эти прилагательные говорят о временном состоянии предмета, «одном из» его возможных состояний, поэтому и требуется неопределенный артикль.
Та же самая логика есть и в этих предложениях:
- I’m having breakfast. — Я завтракаю.
- I had a delicious breakfast yesterday. — Вчера мой завтрак был очень вкусным.
В выражениях «have breakfast / lunch / dinner» (завтракать / обедать / ужинать) артикль не ставится (см. таблицу). Но вместе с качественным прилагательным, показывающим «одно» из его возможных состояний (а таких состояний может быть много: вкусный / невкусный / насыщенный / легкий), используем неопределенный артикль.
Однако далеко не все прилагательные нуждаются в a/an. Например:
- the whole family — вся семья
- the main question — главный вопрос
- the right answer — правильный ответ
Данные прилагательные указывают на исключительные качества существительного. «Главный вопрос», «правильный ответ», как правило, бывают единственными. «Вся семья» также указывает на конкретную семью и ее членов. Поэтому необходим определенный артикль.
То есть логика артиклей и с прилагательными все та же. Неопределенный — подчеркивает «одно из» качеств существительного. Артикль the указывает на исключительность и конкретность слова.
Артикли и имена
Перед именами людей артикли не употребляются. Но посмотрите на предложение:
- It is nottheJames we were talking about. It’saJames from another town. — Это не тот Джеймс, о котором мы с вами говорили. Это какой-то Джеймс из другого города.
Здесь артикли тоже употребляются не по правилам. Но они необходимы для разных смысловых оттенков в предложении. Определенный артикль (the James) указывает на конкретного Джеймса, которого уже обсуждали. Неопределенный артикль (a James) во втором предложении предполагает, что это новый Джеймс, пока неизвестный.
Та же логика и в предложении ниже:
- This is Gordon Smith. — The Gordon Smith? — Это Гордон Смит. Тот самый Гордон Смит?
The опять подчеркнул, что этот человек, Гордон Смит, собеседникам уже известен.
Особенные случаи употребления неопределенного артикля
Кроме общих правил использования артиклей, есть еще некоторые характерные для каждого из них особые случаи употребления. Их надо запоминать. Разберем их в отдельных таблицах.
Неопределенный артикль часто употребляется в значении «один»:
Twice a month — дважды в месяц
Перед тысячей и миллионом ставится артикль a:
A thousand — тысяча
A million — миллион
- You can do it inaday. — Ты можешь сделать за один день.
- He earns a lot of moneyamonth. — За (один) месяц он зарабатывает много денег.
- They’ve gotathousand letters. — Они получили тысячу писем
- Amillion dreams — Миллион грез
В предложениях после there is
- There isanapple tree. — Там есть яблоня
- There isariver in the city. — В городе есть река.
Со словами few, little артикль меняет значение предложения.
Few (с исчисляемыми существительными), little (с неисчисляемыми существительными) означают мало и недостаточно для чего-либо.
A few (с исчисляемыми), a little (с неисчисляемыми) означает немного, но достаточно для чего-то
- I havefewfriends. — У меня мало друзей.
- I havea fewclose friends. — У меня есть несколько близких друзей.
- There islittlemilk in the fridge. It’s not enough for cooking. — В холодильнике мало молока. Этого недостаточно для того, чтобы что-то приготовить.
- There isa littlemilk in the fridge. You can cook pancakes. — В холодильнике есть немного молока. Можешь приготовить блины.
Особенные случаи употребления определенного артикля
В таблице ниже также собраны особые случаи, где употребление определенного артикля надо запомнить.
С превосходной степенью прилагательных
- Thebest actor. — Самый лучший актер.
- Thehighest mountain. — Самая высокая гора.
- Onthe22ndof September — Двадцать второго сентября
С периодом времени
- Fashion ofthe60s — мода шестидесятых
- He is one of the greatest novelist ofthe1900s. — Он один из выдающихся писателей 1900-х годов.
С музыкальными инструментами
- He playstheviolin. — Он играет на скрипке.
- They playtheguitar. — Они играют на гитаре.
С собирательными прилагательными в качестве существительного.
- Thepoor — бедные
- Thedeaf — глухие
Используется для придания акцента, что место или человек известные или самые лучшие/подходящие
- Leonardo DiCaprio was here.TheLeonardo DiCaprio, really? — Здесь был Леонардо ди Каприо. Тот самый Ди Каприо?
- Russia isTHEplace for people who love extreme. — Россия — это то самое место для людей, которые любят экстрим.
С единичными объектами: «the sky» (небо), «the moon» (луна), «the sun» (солнце)
- Thesun is bright today. — Солнце сегодня яркое.
Нулевой артикль vs The
Что такое «нулевой артикль»?
Не удивляйтесь, но в английском есть такое понятие, как «нулевой артикль». Это те случаи, когда перед существительным не употребляется никакой артикль.
Нулевой артикль используется (или, по-другому, какой-либо артикль отсутствует) в следующих случаях:
-
с существительными множественного числа, но что-то конкретное не подразумеваем. То есть в тех случаях, когда использовали бы неопределенный артикль, если бы существительное было единственного числа.
- Children like ice-cream. — Дети (все дети, а не конкретные) любят мороженое.
Однако если имеем в виду конкретных детей, то используем определенный артикль:
- The children don’t like eating ice-cream. — Эти дети не любят есть мороженое.
- Do youlike classical music? — Ты любишь классическую музыку?
Но если говорим про что-то конкретное, то, как обычно, используем определенный артикль:
- Do you like the music from the film? — Тебе нравится музыка из этого фильма? (речь про определенную музыку)
- Look at photos 1-3. — Посмотрите на фото 1-3.
- My cat is smart. — Мой кот сообразительный.
- He plays chess every day. — Он играет в шахматы каждый день.
- My favorite sport is athletics. — Атлетика — мой любимый спорт.
- He didn’t like physics when he was at school. — Он не любил физику, когда он был в школе.
- There is a very interesting film on TV. — По телевизору идет очень интересный фильм.
- He has breakfast every day. — Он завтракает каждый день.
- They have eaten at work. — Они поели на работе.
Различия в употреблении нулевого и определенного артиклей
Артикль the
С существительными множественного числа
- These are letters for you. — Это письма для вас. (какие-то письма)
С существительными множественного числа, когда подразумеваем конкретное:
- These aretheletters you were talking about yesterday. — Это письма (те самые), о которых вы вчера говорили.
С существительным множественного числа, когда употребляем его впервые:
- He heard loud cries. — Он слышал громкие крики (какие-то крики, слышит впервые)
С существительным множественного числа, когда говорим о предмете во второй раз:
- He heard loud cries. The cries were terrifying. — Он слышал громкие крики (какие-то крики, слышит впервые). Эти крики были пугающие (говорит уже о конкретных криках).
С неисчисляемыми существительными:
- Bread is made of flour and
water. — Хлеб (любой) сделан из муки и хлеба.
С неисчисляемыми, но вполне определенными существительными:
- The bread is tasty. — Хлеб (этот) вкусный.
С притяжательными, указательными местоимениями; с числами и буквами после существительного:
- Look at pictures a-e. — Посмотри на картинки a-e.
- Have you seen my cat? — Ты видел моего кота?
Когда нет указателей, но имеется в виду что-то конкретное:
- Look at the pictures. — Посмотри на эти картинки.
- Have you seen the cat? — Ты видел этого кота?
Определенный или нулевой артикль с названиями мест
Пожалуй, самая сложная тема для изучающих артикли — это применение их с именами собственными. С названиями мест определенный артикль, как правило, не используется, нужен нулевой. Но главная проблема в том, что существует очень много исключений. К сожалению, употребление артикля в этих случаях надо заучивать. А когда не уверены, то лучше проверять по словарям.
Самые основные правила использования the, или нулевого артикля с именами собственными собраны в таблице ниже.
Определенный артикль the
С названиями городов, улиц, парков, скверов, континентов
New York
Broadway
Queens Road
Africa
Nevsky Prospect
С названиями стран
Со словами state, Republic, Union, Kingdom в названии:
the Czech Republic
the USA (the United States of America)
the UK (the United Kingdom)
the Netherlands
The Philippines
Со всеми остальными странами артикль не используется:
Russia
France
Germany
С именами, фамилиями людей
The употребляется, если говорим о семье:
The Smiths — семья Смитов
The Simpsons — семья Симпсонов
Во всех остальных случаях артикль не употребляется:
Arnold Schwarzenegger
Donald Trump
С названиями планет
The Earth — Земля
Во всеми остальными планетами не используется:
Mars, Venis, Jupiter
С «водными словами»: названиями океанов, морей, рек, каналов, с озерами
The Atlantic (Ocean)
The Amazon
The Nile
Артикль не употребляется только с озерами:
Lake Superior
Lake Baikal
С названиями пустынь
The Sahara
The Gobi desert
С названиями островов, гор
С группой островов:
The Canaries (the Canary Islands)
С цепями гор: the Rocky Mountains
The Andes
С названиями отдельных гор:
Everest, Etna
С названиями отдельных островов:
Sicily
С названиями организаций
С названиями газет и со многими организациями, а также со всемирно известными зданиями:
The Washington Post
The Financial Times
The BBC
The Red Cross
The Empire state Building
The Taj Mahal
С названиями некоторых компаний и авиакомпаний:
Fiat
Kodak
Singapore Airlines
С названиями публичных зданий, институтов, университетов
Употребляется, только если в названии есть of:
The Bank of England
The University of Cambridge
Во всех остальных случаях артикль не употребляется:
Manchester Airport,
Cambridge university
С названиями отелей, театров, кинотеатров, музеев, галерей и т. д.
The National Gallery,
The Holiday (inn)
The Palace (theater)
Но если в названии есть ‘s, то артикль не используется:
McDonald’s,
Joe’s Diner
Со словами: school (школа), university (университет), hospital (больница), college (колледж), church (церковь), jail (тюрьма)
Артикль употребляется, если вы находитесь в этих местах как посетитель:
I came to the hospital to see my friend. — Я пошел в больницу навестить своего друга.
The boy’s mother came to the school, because his teacher asked her to. — Мама мальчика пришла в школу, потому что ее попросил учитель сына.
Артикль не употребляется, если вы эти места посещаете как студент, пациент и т. д:
She goes to school every day. She is a student. — Она ходит в школу каждый день. Она ученица.
He is ill. He is at hospital. — Он болеет. Он в больнице.
Проверьте, знаете ли вы слова по теме
Заключение
Чтобы разобраться с артиклями, надо прежде всего понять, зачем они нужны и какие оттенки в речь привносят.
Суммируя все вышесказанное, можно сделать два главных вывода:
- неопределенный артикль a/an употребляется с исчисляемыми существительными единственного числа. Его предназначение, во-первых, отнести существительное к определенному сообществу и придать ему значение «один из», «какой-то», «любой». Во-вторых, ввести новую информацию, которая до этого слушателям не была известна.
- Определенный артикль the употребляется с любыми существительными, в формах единственного и множественного числа, исчисляемыми и неисчисляемыми. Его задача — это, во-первых, сказать, что предмет или объект, стоящие после него, уникальны или единственны в своем роде. Во-вторых, показать, что это «тот самый», всем уже знакомый человек или предмет.
Артикли употребляются прежде всего с нарицательными существительными и могут указывать при различных типах референции к обозначаемому существительным предмету на уникальность или, наоборот, распространённость данного предмета в среде коммуникации. Википедия
Определённый артикль THE
Возможно, вы только знакомитесь с английским и у вас никак не получается разобраться, что же такое артикль. Или вы давно изучаете английский язык, но в голове всё чаще закрадывается мысль: «А может этот артикль вообще пропустить? Ничего страшного не случится…». Тогда эта статья для вас. Мы покажем вам, что не так страшен артикль the, как его рисуют.
Что такое артикль?
Русскоговорящему человеку вообще сложно представить, «кто такой» артикль. Аналогов в русском языке просто-напросто не существует. Ну, а в английском языке артикль необходим.
Артикль — это служебная часть речи, которая выражает категорию определённости или неопределённости.
Артикль используется с нарицательными существительными и указывает либо на повсеместную распространенность предмета, либо, наоборот, на его уникальность.
Возможно, вы уже знаете, что эти абсолютно противоположные друг другу функции выполняют два разных артикля. Первую функцию выполняет неопределенный артикль (indefinite article) a или an, вторая функция остаётся артиклю the (definite article).
Также в английском языке существует такое явление как отсутствие артикля. Это называется нулевой артикль (zero article). Существует ряд правил, когда нужно использовать нулевой артикль. Но это уже отдельная тема для изучения.
Когда используется артикль the в английском языке
Мы используем определенный артикль, говоря о чём-то конкретном. Артикль the как бы указывает на конкретный объект в значении «этот», «эта» или «тот самый».
- Your T-shirt is in the wardrobe. — Твоя футболка в шкафу (в конкретном, этом шкафу).
В свою очередь, артикль a/an используется, когда речь идёт об одном из многих предметов. Не важно, о каком именно.
- Give me an apple. — Дай мне яблоко (какое-нибудь, любое яблоко).
Отметим, что артикль the можно употреблять с существительными во множественном числе, так как он не указывает на единственное число объекта. В то время как артикль a/an по смыслу близок к значению слова «один».
- Put the boxes on the shelves. — Положи коробки на полки (кладём несколько конеретных коробок на несколько конкретных полок).
Также определённый артикль the употребляется с неисчисляемыми существительными. То есть с теми предметами, которые невозможно посчитать. Они могут обозначать эмоции (happiness — счастье), абстрактные понятия (time — время), вещества и материалы (wood — древесина).
- The time is over. — Время истекло.
Случаи употребления артикля the
Перейдем к основным случаям, в которых необходимо употреблять определенный артикль the:
1. Артикль the используется, когда предмет, о котором идёт речь, уже упоминался ранее. Говоря о предмете впервые, стоит употребить артикль a/an. Если о чём-либо мы говорим повторно, то здесь уже нужен артикль the.
- We found a coin on the street. The coin is golden. — Мы нашли (какую-то) монету на улице. (Эта) Монета золотая.
2. Мы употребляем артикль the, когда говорим про предмет, единственный в своём роде. Это должно быть что-то уникальное. Нет необходимости сверять степень уникальности предмета с каким-либо списком. Каждый из нас хотя бы приблизительно понимает, какой предмет или явление можно отнести к подобной категории. Например: the Earth (Земля), the Sun (Солнце), the world (мир), the Moon (Луна).
- The Moon is a satellite of the Earth — Луна — это спутник Земли.
3. Прилагательные в превосходной степени также используются с артиклем the. В данном случае артикль определяет объект как уникальный, так как он выделяется среди множества.
- Mr. Green is the best teacher. — Мистер Грин — лучший учитель.
- This is the worst movie about dinosaurs. — Это худший фильм о динозаврах.
4. Употребляется артикль the и перед порядковыми числительными. Такие числительные не обозначают количество. Порядковые числительные указывают номер объекта, его позицию среди ряда других. А подобная позиция — это также своего рода уникальность.
- My mother is the third in the queue. — Моя мама третья в очереди.
5. Следующий случай использования артикля the — перед прилагательными, указывающими на уникальность. Такие слова для начала нужно просто запомнить, а позже вы сможете интуитивно выявлять их в тексте. К таким прилагательным относятся same (такой же), only (единственный), left (левый), right (правый), next/ following (следующий), last (последний), very (тот самый), wrong (неправильный) и т. п.
- This is the only way to become famous. — Это единственный способ стать знаменитым.
- Find the right road on the map. — Найди правильную дорогу по карте.
- His house is on the right bank of the river. — Его дом на правом берегу реки.
6. Определённый артикль the употребляется перед различными наименованиями социальных групп (public — общественность, poor — бедные, deaf — глухие), национальностей и перед фамилиями, когда говорится о семье. Все эти категории объединяет то, что они подразумевают объединение множества.
- The public must be heard. — Общественность должна быть услышана.
- The Smiths moved two years ago. — Смиты (семья Смитов) переехали два года назад.
- The Chinese are fond of traveling the world. — Китайцы обожают путешествовать по миру.
7. Артикль the используется с географическими названиями. Эта область применения определённого артикля the самая объемная и содержит ряд исключений. Однако давайте попробуем разобраться, когда артикль the всё-таки необходим:
1. Стороны света всегда находятся в паре с определённым артиклем: the South (юг), the North (север), the West (запад), the East (восток)
НО! Говоря о континентах, артикль не используют.
- Africa (Африка), Southern America (Южная Америка)
2. Если название страны включает в себя слова federation (федерация), kingdom (королевство), republic (республика), states (штаты):
- The United States — Соединенные Штаты
- The United Kingdom — Объединенное Королевство
3. Если название страны является нарицательным существительным во множественном числе:
- The Netherlands — Нидерланды
- The Bahamas — Багамы
4. С названиями горных цепей и с группой островов:
- The Alps –Альпы
- The Andes — Анды
- The British isles — Британские острова
НО! Говоря об отдельной горе или острове, артикль не используют:
- Everest — Эверест
- Ireland — Ирландия
5. Океаны, моря, каналы, проливы, реки и озёра требуют артикль the:
- The Mediterranean sea — Средиземное море
- The Baikal — Байкал
НО! Заливы и озёра со словом lake (озеро) употребляются без артикля. В данном случае нужно запомнить, что слово lake как будто заменяет артикль.
- Hudson Bay — Гудзонов залив
- Lake Baikal — озеро Байкал
6. С названиями пустынь и полуостровов используется артикль the:
- The Sahara — Сахара
- The Balkan peninsula — Балканский полуостров
8. Артикль the так же используется перед названиями театров, музеев, галерей:
- The Bolshoi theatre — Большой театр
- The Hermitage — Эрмитаж
9. Спортивные и исторические события также предполагают употребление артикля the:
- The Olympic Games — Олимпийские Игры
- The Christianization of Kievan Rus’ — Крещение Руси
А вот с названиями журналов и газет артикль the пишется, когда он входит в название периодического издания. Например, газеты “The Times”, “The Observer” пишутся согласно правилу. Но название газеты “Today” пишется без артикля.
10. Говоря о десятилетиях, также употребляем артикль the:
- It was cool to wear jeans in the 90s. — В 90-х было круто носить джинсы.
11. Артикль the всегда используется с аббревиатурами, но только если она не произносится как одно слово. Также артикль не нужен перед аббревиатурами университетов.
- The FBI — ФБР
- NATO – НАТО
- MSU — МГУ
12. Существуют устойчивые выражения, с которыми всегда употребляется определённый артикль the:
- In the middle — В середине
- In the corner — В углу
- To the right/left — Вправо/влево
- To/at the cinema/theatre/shop — В кино/театр/магазин
- To play the piano/guitar/violin — Играть на фортепиано/гитаре/скрипке
- To the north/south/west/east — На север/юг/запад/восток
- What’s the point — В чём смысл
13. Когда употреблять определенный артикль the перед притяжательными и указательными местоимениями? Ответ прост. Никогда.
- My friend likes reading books. — Мой друг любит читать книги.
- This is our car. — Это наша машина.
Это правило также распространяется на притяжательные существительные и количественные числительные.
- This is Jane’s bag. — Это сумка Джейн.
- He bought seven cups.– Он купил семь чашек.
Этому правилу есть логическое объяснение. Все эти категории слов уже указывают на определенность и конкретность предмета. Двойное уточнение неуместно.